Мне кажется, что она пошутила, ну как можно это назвать практической частью курсовой, когда :
Первое, я беру 70 ФЕ делю их на группы (сращения, единства, выражения, сочетания) выписываю каждую группу отдельно, перечисляя каждый фразео-заголовок и все его выходные данные.
Потом беру эти же заголовки и расписываю их с ихними выходными данными по другой классификации.
Потом смотрю, какие из них изменены, распределяю их по трем группам, а одна из групп делится на две подгруппы, и каждая из этих подгрупп делится еще на несколько подгрупп... и..и... выписываю все фразео-заголовки ровным списочком.=(
вся практика состоит из того, что я тупо выписываю все фразео-заголовки и их выходные данные... и не решить, что легче, каждый раз их заново набирать, или набрать все , а потом копировать и вставлять куда надо...
Я развиваю технику печатания буковок, а не разбираюсь в типах фразеологических единиц....